Conditions d'utilisation du Grand Keweenaw
Vous trouverez sur cette page des traductions des conditions d'utisations du Grand Keweenaw, qui sont celles de Mattermost, logiciel supportant le Keweenaw. Ces traductions rendent accessibles à nos membres ces textes écrits originaux en anglais, mais ne peuvent s'y substituer en aucun cas. Les liens orignaux sont indiqués pour chaque traduction.
Si vous constatez une erreur dans une des traductions, ou quelles ne sont plus à jour, merci de nous en informer par mail à l'adresse keweenaw@eclaireurs-evangeliques.fr.
Pour utiliser le Grand Keweenaw, vous devez aussi en accepter la Charte.
Pour vous inscrire sur le Grand Keweenaw, renseignez-vous ici.
Conservation des données
Certaines de vos données personnelles sont stockées lors de votre inscription sur le Grand Keweenaw, notamment votre prénom, votre nom, l'âge pour les mineurs de moins de 15 ans, votre groupe local, ainsi que votre adresse mail. Lorsque vous utilisez le Grand Keweenaw, les messages que vous y envoyez sont aussi enregistrés.
Vous avez la possibilité de désactiver votre compte depuis Paramètres du compte > Options avancées. Attention, ceci ne supprime pas les données liées à votre compte. Vous avez aussi, conformément à la loi « Informarique et Libertés », le droit d'accès, de modification et de suppression sur ces données. Si vous souhaitez exercer ce droit, faites-nous le savoir via notre adresse électronique.
Traduction en français des Conditions d’utilisation Mattermost
(original en anglais ici)
Ceci est une traduction des Conditions d'Utilisation de Mattermost, rédigées en anglais,
afin de les rendre accessibles à tous nos membres. Cette traduction ne remplace en aucun cas le texte original.
Dernière mise à jour de la traduction le 11/05/2020
Cette instance de la plateforme Mattermost vous est proposée par une tierce personne qui n’est pas Mattermost, Inc. Par contre Mattermost, Inc. possède une partie de la propriété intellectuelle nécessaire pour l’utilisation de la plateforme Mattermost, et à cause de cela, la tierce personne a accepté que votre utilisation de notre propriété intellectuelle ne soit autorisée que si vous êtes en accord et vous conformez aux termes et conditions suivants.
Votre engagement de vous conformer avec ces conditions en échange de la propriété intellectuelle Mattermost via la plateforme Mattermost proposée par la tierce personne sont un accord par et entre vous et Mattermost, Inc.
Si vous n’êtes pas en accord avec ces conditions vous ne pouvez pas utiliser cette plateforme Mattermost.
1. Votre Compte Mattermost
Vous ne pouvez pas utiliser votre compte pour violer une loi ou une politique mise en place par l’entité qui vous donne accès à ce service.
2. Responsabilité des Contributeurs
Si vous décidez de rendre du contenu accessible sur la plateforme Mattermost, vous devez vous assurer que les points suivants sont vérifiés :
-
Les téléchargements, copies et utilisations du contenu accessible sur la plateforme Mattermost n'enfreignent pas les droits de propriété, y compris, mais sans s'y limiter, au droit d'auteur, aux droits de brevet, de marque ou de secret commercial, de tout tiers,
-
Si votre employeur a des droits à la propriété intellectuelle sur ce que vous créez, vous avez soit (i) reçu la permission de la part de votre employeur de poster ou de rendre accessible le contenu, y compris mais sans s’y limiter, sur tout logiciel, ou (ii) assurément obtenu de votre employeur une renonciation à tous les droits sur le contenu,
-
Vous vous êtes entièrement conformé à toute licence de tiers relative au contenu et avez fait tout ce qui était nécessaire pour faire passer avec succès les conditions requises aux utilisateurs finaux,
-
Le contenu ne doit contenir ou installer aucun type de virus, ver informatique, logiciel malveillant, cheval de Troie ou d’autres contenus néfastes ou destructeurs,
-
Le contenu n'est pas du spam, n'est pas généré par des machines ou de manière aléatoire, et ne contient pas de contenu commercial non éthique ou indésirable destiné à générer du trafic vers des sites tiers ou à améliorer le classement des sites tiers dans les moteurs de recherche, ou à favoriser des actes illégaux (tels que l'hameçonnage) ou à induire les destinataires en erreur quant à la source du matériel (tel que l'usurpation d'identité),
-
Le contenu n’est pas pornographique, ne contient pas de menaces ou d’incitation à la violence, et ne rentre pas en violation des droits de confidentialité et/ou des droits de la personnalité,
-
Votre contenu n’est pas diffusé via des messages électroniques non désirés tel que des liens de spam sur des groupes de chats, liste de courriel, blogs et sites internet et d’autres méthodes similiaires de promotions non sollicitées,
-
Votre contenu n’est pas qualifié d’une manière qui incite à croire que vous êtes une autre personne ou entreprise, et
-
Vous avez, dans le cas de contenu qui inclut du code informatique, catégorisé et/ou décrit avec précision le type, la nature, les utilisations et les effets des matériaux, que ce soit à la demande de Mattermost ou autrement.
3. Propriété intellectuelle
Votre utilisation de la plate-forme Mattermost ne vous transfère aucune propriété intellectuelle de Mattermost ou de tiers, et tous les droits, titres et intérêts de cette propriété resteront (entre les parties) uniquement avec Mattermost. Mattermost, mattermost.com, le logo de mattermost.com, et toutes les autres marques déposées, marques de service, graphiques et logos utilisés en liaison avec mattermost.com, ou la plate-forme de Mattermost sont des marques déposées de Mattermost ou des concédants de licence de Mattermost. Les autres marques, marques de service, graphiques et logos utilisés en relation avec la plate-forme peuvent être des marques déposées d'autres tiers.
4. Clause de non-responsabilité des garanties
LA PLATEFORME MATTERMOST EST PROPOSÉ “TELLE QUELLE”. MATTERMOST ET SES FOURNISSEURS ET CONCÉDANTS DE LICENCE DÉCLINENT PAR LA PRÉSENTE TOUTE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-CONTREFAÇON. NI MATTERMOST NI SES FOURNISSEURS ET CONCÉDANTS DE LICENCE NE GARANTISSENT QUE LA PLATE-FORME DE MATTERMOST SERA EXEMPTE D'ERREURS OU QUE LES SERVICES QUI L'UTILISENT SERONT CONTINUS OU ININTERROMPUS
5. Limitation de la responsabilité
DANS AUCUN CAS MATTERMOST, OU SES FOURNISSEURS OU UN DE CES CONCESSIONNAIRES, NE SERONT RESPONSABLES ENVERS VOUS EN VERTU D'UNE QUELCONQUE THÉORIE DE CONTRAT, DE NÉGLIGENCE, DE RESPONSABILITÉ STRICTE OU D'UNE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE OU ÉQUITABLE POUR (I) TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF; (II) LE COÛT DE PROCURATION POUR DES PRODUITS OU SERVICE SUBSTITUTIFS; (III) L’INTERRUPTION DE L’UTILISATION OU LA PERTE OU LA CORRUPTION DE DATA; OU (IV) TOUT MONTANT SUPÉRIEUR À 50 USD.
6. Indemnisation
Vous acceptez d’indemniser Mattermost, ses entrepreneurs, et ses concédants de licence, et leurs directeurs, officiers, employés et agents respectifs de et contre toutes les réclamations et dépenses, y compris les honoraires des avocats, résultant de votre utilisation de la plate-forme Mattermost, y compris mais sans s’y limiter à votre violation de cet accord.
7.
Ces conditions constituent l'accord complet entre Mattermost et vous concernant votre utilisation de la plateforme Mattermost fournie par des tiers. Sauf dans la mesure où la loi applicable, le cas échéant, en dispose autrement, le présent accord sera régi par les lois de l'État de Californie, États-Unis, à l'exclusion de ses dispositions relatives aux conflits de lois, et le lieu approprié pour tout litige découlant de ou lié à l'un d'entre eux sera les tribunaux d'État et fédéraux situés dans le comté de San Francisco, Californie. Sauf pour des revendications injonctives ou équitables ou les réclamations concernant les droits de propriété intellectuelle (qui peuvent être portées devant tout tribunal compétent sans dépôt de caution), tout conflit découlant du présent accord sera définitivement réglé conformément au règlement d'arbitrage global du Service d'arbitrage et de médiation judiciaire, Inc. par un arbitre nommé conformément à de telles règles. L’arbitrage prendra place à San Francisco, Californie et, en langue anglaise et la décision arbitrale pour être exécutée dans n’importe quel tribunal. Le parti prépondérant dans toute action ou procédure visant à faire appliquer le présent accord devra payer les frais et aux honoraires d'avocat. Si une partie de cet accord est tenue invalide ou inapplicable, cette partie sera interprétée de manière à refléter l'intention initiale des partis, et les autres parties devront rester pleinement en vigueur. La renonciation d’un des deux partis à n’importe quel terme de cet Accord ou n’importe quelle violation de celui ci, dans n’importe quel cas, ne conduira pas à l’abandons de ce terme ou de n’importe quelle violation ultérieure de celui-ci.
Traduction de la politique de confidentialité de Mattermost
(voir l’original en anglais)
Ceci est une traduction de la politique de confidentialité de Mattermost, rédigée en anglais,
afin de la rendre accessible à tous nos membres. Cette traduction ne remplace en aucun cas le texte original.
Dernière mise à jour de la traduction le 11/05/2020
Pour cette politique de confidentialité du logiciel Mattermost (la « Politique de Confidentialité »), « vous » vous désigne en tant qu’utilisateur individuel ou en tant qu’organisation utilisant le logiciel. « Mattermost » ou « nous » désigne Mattermost, Inc.
Cette politique de confidentialité a pour but de vous aider à comprendre quelles informations sur vous peuvent être récoltées par le logiciel Mattermost et comment ces informations sont utilisées par Mattermost.
En utilisant le logiciel Mattermost, vous consentez aux termes de cette Politique de Confidentialité.
Quelles informations collectons-nous ?
Comme décrit ci-dessous, les types d’informations que Mattermost collecte et utilise dépend des options de configuration sélectionnées par votre administrateur. (Note des EEF : tout ce qui est en italique est ajouté lors de la traduction pour indiquer quelles options les EEF ont choisi.)
Fonctionnalité d’alerte de correction de sécurité (désactivée chez les EEF)
Mattermost propose une fonctionnalité d’alerte de correction de sécurité qui est conçue pour protéger votre système en essayant de vous prévenir des corrections de sécurité pertinentes et prioritaires sorties pour votre système. Vous pouvez choisir de ne pas recevoir les alertes en désactivant cette fonctionnalité dans la Console Système ou via le fichier de configuration (voir le lien). Si vous décidez de ne pas recevoir les alertes, Mattermost ne collectera pas les informations requises pour la communication pour des alertes de correction de sécurité pertinentes pour votre installation, et peut être incapable de vous contacter à propos de telles alertes.
Quand vous déployez un serveur Mattermost avec la fonctionnalité d’alerte de correction de sécurité activée, des informations à propos de votre installation qui sont nécessaires pour (i) déterminer si votre système souffre d’un risque de sécurité de temps en temps et (ii) permettre de vous notifier de correctifs et mises à jours de sécurité, seront récoltées via un canal codé et communiquées à Mattermost. De telles informations collectées et envoyées incluent les options de configuration, la version et le type de logiciel déployés comme le serveur Mattermost, la base de données et le système d’exploitation, des indicateurs d’activité comme le nombre d’utilisateurs actifs et d’équipe, et un identifiant de serveur. Si vous utilisez une version activée de Mattermost Enterprise Edition, Mattermost peut aussi collecter des informations à propos de fonctionnalités entreprise disponible incluant des informations de votre clé de licence entreprise.
Fonctionnalité de rapport d’erreur et diagnostics (désactivée chez les EEF)
Mattermost propose une Fonctionnalité de Rapport d’Erreur et de Diagnostics qui, quand activée, autorise la transmission à Mattermost d’informations du système nécessaire pour diagnostiquer les erreurs et améliorer le fonctionnement du logiciel Mattermost pour des usages similaires aux vôtres. Ces informations seront collectées via un canal codé, et incluent des rapports d’erreurs critiques, des options de configuration, la version et le type de logiciel déployés comme le serveur Mattermost, la base de données et le système d’exploitation, des statistiques d’usage anonymes incluent les changements à vos préférences systèmes, création de canaux et de posts, et utilisation de fonctionnalités. Si vous utilisez une version activée de Mattermost Enterprise Edition, Mattermost peut aussi collecter des informations à propos de fonctionnalités entreprise disponible incluant des informations de votre clé de licence entreprise.
Vous pouvez choisir de ne pas utiliser la Fonctionnalité de Rapport d’Erreur et de Diagnostics en la désactivant dans la Console Système ou via le fichier de configuration (voir le lien). Si vous choisissez de la désactiver, Mattermost ne collectera pas vos informations requises pour rapporter les erreurs et les diagnostics depuis votre déploiement, et peut être moins capable d’améliorer les performances systèmes pour des déploiements aux usages similaires aux vôtres dans le futur.
Serveur de notifications push hébergé chez Mattermost (activé chez les EEF)
Si vous choisissez de ne pas compiler votre propre service de notifications push Mattermost depuis le code source fourni, et plutôt d’utiliser le Service Hébergé de Notification Push (“HPNS” en anglais) fourni par Mattermost, une politique de confidentialité est disponible ici : https://about.mattermost.com/hpns-privacy/ (la traduction est disponible ci-dessous « Politique de Confidentalité du Serveur de Notification Push »)
Pourquoi utilisons-nous vos informations ?
Les informations que nous collectons sur vous peuvent être utilisées des manières suivantes :
-
Pour vous alerter de mises à jour conçues pour protéger votre système de potentielles attaques de sécurité nouvellement découvertes,
-
Pour améliorer les futures versions du logiciel Mattermost pour des déploiements aux usages similaires aux vôtres — nous luttons continuellement pour améliorer les performances, la fiabilité et la fonctionnalité de notre produit, et nos efforts pour y parvenir sont soutenus par les informations d’utilisation et par les retours que nous recevons de vous.
Comment protégeons-nous vos informations ?
Mattermost prend soin de protéger les informations, que vous nous fournissez dans le cadre de votre utilisation de Mattermost, d’une utilisation détournée, d’accès non autorisés et de fuites. Ces étapes prennent en compte la sensibilité des informations que nous collectons, traitons et stockons, ainsi que de l’état actuel de la technologie. Vous pouvez choisir de ne pas utiliser les fonctionnalités d’Alertes de Sécurité (voir le lien) et de Rapport d’Erreur et Diagnostics (voir le lien) à tout moment depuis la Console Système ou via le fichier de configuration, comme décrit précédemment. Toute information que nous considérons potentiellement sensible est transmise via des canaux codés et nous suivons les standards d’entreprise généralement admis pour protéger les données que nous récoltons, pendant la transmission et après que nous les ayons reçues.
En internet, nous réduisons l’accès aux informations qui permettent de vous identifier à notre personnel qui a besoin de ces informations pour faire son travail, et qui est autorisé à utiliser ce genre d’information. Notre personnel est limité et tous sont engagés à adhérer à nos politiques de confidentialité et de sécurité. Tout notre personnel respecte un accord de non-divulgation, qui stipule des protections de la confidentialité explicites. N’importe quel membre du personnel qui viole nos politiques de confidentialité ou de sécurité est passible d’une fin de contrat et de poursuites pénales.
Bouclier de protection des données
Mattermost auto-certifie qu’il adhère aux principes du « E.U.-U.S. Privacy Shield » (Bouclier de Protection des Données UE – États - Unis) en matière d’avertissement, de choix, transfert de données ultérieur, intégrité des données, accès et application pour les données personnels soumises par nos clients et partenaires. Pour en savoir plus à propos de nos responsabilités envers le « Privacy Shield », regardez https://mattermost.com/privacy-shield.
Communiquons-nous des informations à des tiers ?
Nous ne vendons, échangeons, ou ne transférons aucune information que nous collectons sur vous à des tiers non affiliés. En revanche, nous partageons les informations que nous récupérons sur vous avec des tiers de confiance qui nous assistent dans le fonctionnement de notre site, la direction de notre entreprise, ou dans le service que nous vous proposons, à condition que ces tiers acceptent de garder vos informations confidentielles et sécurisées. Ceci inclut partager des statistiques d’usage anonymes sur la fonctionnalité Gfycat (désactivée chez les EEF) avec Gfycat: quels gifs sont vus et partagés (sans identifier un utilisateur spécifique), combien d’utilisateurs ont utilisé la fonctionnalité, et les termes de recherches ainsi que les catégories qui sont sélectionnées depuis le « Gfycat picker ». Nous nous réservons aussi le droit de partager vos informations quand nous pensons que ce partage est nécessaire pour respecter la loi, renforcer les politiques de notre site, ou protéger nos droits à la propriétée intellectuelle, notre propriété, notre sécurité ou ceux d’autres.
Changements sur notre politique de confidentialité
Si nous décidons de changer cette Politique de Confidentialité, nous inclurons ces changements dans les versions mises à jour du logiciel.
Dernière mise à jour en Janvier 2019.
Traduction de la Politique de Confidentialité du Serveur de Notification Push
(original ici)
Ceci est une traduction de la politique de confidentialité du serveur de notification push de Mattermost, rédigée en anglais,
afin de la rendre accessibles à tous nos membres. Cette traduction ne remplace en aucun cas le texte original.
Dernière mise à jour de la traduction : 03/06/2020
Politique de Protection des Données Personnelles,
Cette politique de confidentialité décrit les politiques de Mattermost, Inc. (“l'Entreprise”) avec respect à la politique de traitement des données personnelles.
Pour cette politique, les termes suivants s’appliquent :
« Sujet des données » signifie une personne physique qui a ses données personnelles traitée par l’Entreprise. Les sujets des données comprennent les utilisateurs du système de communication auto-hébergé du client lorsque le système est connecté au HPNS (le serveur de notification push de Mattermost) et que le partage des données personnelles est activé. Les personnes dont les données personnelles sont mises à la disposition des utilisateurs du système et partagées par ces derniers dans des messages qui déclenchent des notifications "push" sont également considérées comme des personnes concernées.
« ZEE » signifie Zone Économique Européenne.
« Europe » signifie la ZEE et la Suisse.
« Loi de Protection des données de l’UE » correspond à la directive 95/46/CE relative à la protection des données, telle que modifiée et abrogée, y compris par le Règlement Général sur la Protection des Données 2016/679 ("RGPD") lorsqu'il entrera en vigueur, la directive 2002/58/CE relative à la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques telle que modifiée par la directive 2009/136/CE et telle que modifiée et remplacée de temps à autre, ainsi que les législations nationales de transposition de l'UE qui s'y rapportent ; toute autre directive européenne applicable ; les lois nationales de la ZEE mettant en œuvre ces directives européennes ; la loi fédérale suisse sur la protection des données (telle que modifiée et remplacée de temps en temps) ; la loi britannique sur la protection des données (telle que modifiée et remplacée de temps en temps) ; et les lois sur la protection des données des pays de la ZEE (telles que modifiées et remplacées de temps en temps).
"Loi(s)" signifie toute loi, règlement, ordonnance, règle, décret ou exigence gouvernementale promulguée ou imposée par une autorité gouvernementale à quelque niveau que ce soit (par exemple, municipal, comté, province, état ou national). La ou les lois comprennent toutes les lois sur la protection de la vie privée.
"Données personnelles" signifie toute information que le Fournisseur ou son personnel collecte, reçoit ou obtient, de la part des clients de la Société ou en leur nom, qui (a) se rapporte à une personne physique identifiée ou identifiable, ou (b) est autrement qualifié de données personnelles, d'informations personnelles ou d'informations personnellement identifiables en vertu d'une ou plusieurs des lois sur la protection de la vie privée. Les données personnelles peuvent inclure les exemples suivants, selon le contexte : le nom d'une personne, le nom d'utilisateur, le numéro de sécurité sociale, le numéro de permis de conduire, l'adresse postale, l'adresse électronique, la géolocalisation, les numéros de compte de crédit et le numéro d'identification du véhicule. Les données personnelles reçues par le HPNS peuvent également être de nature arbitraire si le client permet l'envoi d'extraits d'aperçu de messages au HPNS, ce qui permet de transmettre le contenu des messages envoyés par les utilisateurs.
« Violation des données personnelles » désigne tout traitement, perte, destruction, utilisation, divulgation, acquisition ou accès non autorisé aux données personnelles.
« Personnel » désigne tous les employés, agents, consultants ou sous-traitants de la Société.
« Lois sur la confidentialité » désigne toutes les lois applicables aux questions couvertes par la présente politique et concernant de quelque manière que ce soit la confidentialité ou la sécurité des données personnelles, y compris la loi Gramm-Leach-Bliley (15 U.S.C.§ 6801 et suivants); la loi Health and Insurance Portability and Accountability de 1996 (42 U.S.C. § 1320d); l'acte d'atteinte à la vie privée (Cal. Code pénal §§ 630–638.55); Loi de l'UE sur la protection des données; le Privacy Shield; et mettre en œuvre les lois de tout gouvernement national, étatique ou local en ce qui concerne les lois sur la confidentialité.
« Privacy Shield » désigne le cadre du bouclier de protection des données UE-États-Unis et le cadre du bouclier de protection des données États-Unis - Suisse conclus respectivement entre le ministère américain du commerce, la Commission européenne et le gouvernement suisse, afin de permettre les transferts de données à caractère personnel de l'Europe vers des organisations des États-Unis qui se sont auto-certifiées et qui adhèrent aux principe du Privacy Shield.
« Process » ou « Traitement » désigne, en ce qui concerne les données personnelles, toute opération ou ensemble d'opérations effectuées sur des données personnelles ou des ensembles de données personnelles, que ce soit ou non par des moyens automatisés, tels que la collecte, l'enregistrement, l'organisation, la structuration, le stockage, adaptation ou altération, récupération, consultation, utilisation, divulgation par transmission, diffusion ou autrement mise à disposition, alignement ou combinaison, restriction, effacement ou destruction.
Traitement des données personnelles
La Société ne traitera les données personnelles qu’en cas de nécessité pour remplir ses obligations en vertu de ses accords avec ses clients, et conformément à toutes lois applicables en matière de confidentialité. Le traitement n'aura lieu que sur instructions écrites du Client. La société informera le client si, à son avis, une instruction enfreint les lois applicables sur la confidentialité. En concluant un accord avec la société ou en fournissant des données personnelles à la société, un client demande à la société de traiter ces données personnelles. Le fournisseur doit fournir au moins le même niveau de protection de la confidentialité et de sécurité des données personnelles que celui requis par le présent addendum et les lois applicables sur la confidentialité. Les données personnelles que le client choisit d'envoyer au HPNS subissent un traitement dans le but d'être relayées depuis le serveur du client vers les applications mobiles utilisées par ses utilisateurs finaux, fournies via iTunes et Google Play. L’objectif du traitement est de faire en sorte que le relais HPNS reçoive les informations du serveur client et déplace les informations dans une transmission vers les applications mobiles pour recevoir le message envoyé et toutes les données personnelles que le client choisit d'inclure, avant de supprimer les données, ce qui est uniquement stocké dans la mémoire de l'ordinateur et non écrit sur un stockage persistant, tel qu'un disque dur.
Sous-traitement des données personnelles
L’Entreprise peut impliquer des sous-traiteurs tiers en lien avec la mise à disposition du Service. Dans ce cas, l’Entreprise préviendra le Client avant l’implication. Le client a ensuite le droit de s’opposer à l’implication d’un autre sous-traiteur. Comme condition pour permettre à un sous-traiteur tiers de traiter les informations personnelles, l’Entreprise signera un accord écrit avec chaque sous-traiteur, accord contenant des obligations de protection de données qui donneront au moins le même niveau de protection pour les données personnes que celui de cette Politique, jusqu’au niveau applicable selon la nature des services données par le sous-traiteur.
Matière traitée
L’édition entreprise de Mattermost de l’Entreprise est un logiciel auto-hébergée et ne nécessite pas que l’Entreprise soit en contact avec les données personnelles de ses usagers, sauf si les usagers choisissent une configuration spécifique du système qui utilise le Service de Notification Push Hébergé par Mattermost (HPNS), au lieu de l’option auto-hébergée qui est proposée. Le HPNS relaie les notifications de message push depuis le serveur auto-hébergé du client vers les applications mobiles disponibles dans Itunes et Google Play, qui sont utilisées par les utilisateurs finaux du système du client. Les clients peuvent configurer le HPNS pour ne pas partager les données personnelles en relayant les messages aux applications mobiles – notifiant seulement les utilisateurs qu’ils ont reçu un message, selon leurs préférences personnes pour les notifications – ou le client peut choisir d’activer les informations qui peuvent inclure les types de données personnelles suivants : nom d’utilisateur (si le client active la fonctionnalité d’affichage du nom d’utilisateur dans le relais HPNS), et un extrait de prévisualisation du message (qui peut contenir des Données Personnelles partagée par les utilisateurs dans les messages, si le client active la fonctionnalité d’afficher des extraits de prévisualisation des messages pour le relai HPNS). Même si l’adresse IP du serveur auto-hébergée est aussi contenue dans les requêtes de relai, elle n’est pas considérée comme une Donnée Personnelle ici car elle ne permet pas d’identifier un utilisateur spécifique. Les Sujets des données incluent les utilisateurs finaux de l’Entreprise, dont les employés et les exportateurs de données. Les Sujets de données peuvent aussi inclure des individus qui tente de communiquer ou transférer des informations personnelles aux utilisateurs des services proposés par l’Entreprise.
Enregistrements internes
L’Entreprise entretiendra et rendra disponible des enregistrements de tous les traitements des données personnelles autant que sera requis par les Lois en vigueur.
Certification du bouclier de protection des données
L’Entreprise auto-certifie et se conforme au cadre du bouclier de protection des données
UE - États-Unis, tel qu'il est administré par le ministère américain du Commerce.
Protection interne des données personnelles
La Société limitera l'accès aux données personnelles à ses employés qui ont besoin de connaître les données personnelles et qui se sont engagés à maintenir la confidentialité de ces données personnelles.
Durée du traitement; Conservation des données personnelles
La durée du traitement se produit généralement en moins d'une fraction de seconde entre le moment où les données personnelles sont reçues et le moment où elles sont rejetées. La Société ne conservera pas vos données personnelles plus longtemps que nécessaire pour atteindre les fins pour lesquelles elles sont traitées, y compris la sécurité de notre traitement conformément aux obligations légales et réglementaires (par exemple, audit, comptabilité et conditions de conservation légales), le traitement des litiges et établissement, exercice ou défense de droits en justice dans les pays où la Société exerce ses activités. La Société supprimera ou restituera au responsable du traitement toutes les données personnelles après la fin de la prestation de services relative au traitement.
Gouvernement interne; Garanties de sécurité
L’Entreprise maintiendra en place des politiques de formation, de suivi et de traitement appropriées pour se conformer à cette politique et aux lois applicables.
En outre, l’Entreprise, en tenant compte de la nature des données personnelles et des risques impliqués dans le traitement, maintiendra des mesures de sécurité raisonnables et appropriées, en comprenant des garanties techniques et organisationnelles, conçues pour (a) assurer la sécurité et la confidentialité des données personnelles ; (b) protéger les données personnelles contre toute menace ou tout danger envisageable pour la sécurité et l'intégrité de ces informations; et (c) protéger les données personnelles contre tout traitement, perte, utilisation, divulgation ou acquisition non autorisés, réels ou suspectés, de ces informations.
Avis de violation de données
En cas de violation de données personnelles, l’Entreprise (i) informera les Utilisateurs concernées et (si nécessaire) l'autorité de surveillance gouvernementale compétente conformément aux exigences et dans les délais prévus par les lois applicables et (ii) aider le responsable du traitement des données à garantir le respect des obligations des articles 32 à 36 du RGPD, dans la mesure applicable au traitement des données personnelles.
Droits de l’Utilisateur
L’Utilisateur peut demander à la société des informations sur la façon dont ses données personnelles, comment les données personnelles ont été collectées et dans quel but.
Si une donnée personnelle est incorrecte ou incomplète, l’Utilisateurs peut demander à l'Entreprise de la corriger ou la compléter. L’Utilisateur peut demander la suppression de ses données personnelles dans le cas où ils n’ont pas d’importance juridique, où si l’importance juridique a cessé de s'appliquer. L’Utilisateur peut demander l’identité du destinataire de ses données personnelles dans le cas où ces données seraient transmises à une tierce-partie. L’Utilisateur peut s'opposer au traitement de ses données personnelles à des fins de publicité ou d'étude de marché / d'opinion. L'Utilisateur peut en outre s'opposer au traitement de ses données personnelles, et l’Entreprise tiendra compte de cette objection par rapport à toutes les lois applicables. Si un Utilisateur demande au responsable du traitement des données d’effectuer une action qui s’inscrit dans le respect des données personnelles traitées par l'Entreprise, cette dernière devra, prenant en compte la nature du traitement, assister le responsable du traitement des données personnelles avec mesures techniques et organisationnelles dans la mesure du possible, pour l'accomplissement de l'obligation du responsable du traitement de répondre à ces demandes.
Informations de contact.
Toute personne avec des questions à propos de la politique de confidentialité ou à propos de la gestion de l’Entreprise, du traitement ou de la protection des données personnelles peut contacter cette adresse : privacy@mattermost.com.
v07-22-2019